Ermiş (Cep Boy) (Tam Metin)

Ermiş (Cep Boy) (Tam Metin)Cibran, Ermiş’te hayatı yaşanılır kılan değerleri, toplumsal yaşama etki eden olay ve olguları Mustafa adlı sürgün bir ermişin dilinden anlatırken, kendisine yöneltilen aşk, evlilik, çocuklar, çalışma, yardım, neşe, keder, suç, ceza, alışveriş, yasalar, eğitim, dostluk, ibadet ve ölüm gibi daha pek çok konu hakkındaki sorulara şairane bir filozof edasıyla cevap verir.Sonra rahibe tekrar söze girdi:“Mantık ve Tutku’dan bahset bize!”Şöyle cevapladı:“Ruhunuz, mantık ve muhakemenizin tutku ve nefsinizle çarpıştığı bir savaş alanıdır çoğunlukla…”Halil…

"Ermiş (Cep Boy) (Tam Metin)"

Ermiş & Türkçe Çevirisinden Osmanlı Türkçesine

Ermiş & Türkçe Çevirisinden Osmanlı Türkçesineربر يكيزى سو يك اما سوكيكزى پرانغەيه دوكوشترمەيك: »بيراقك روحلر يكزك ساحللرى آراسنده طالغالەنن بر دكيز اولسوك عشق.بربر يكزك قدحينى طولدورك اما تك قدحدن ايچمەيك.بربر يكيزه اكمكيكزدن ويرك اما عينى صومونى ايصيرمەيه قالقمەيك.بر لكده شرقى سو يلەيك، بر لكده دانس ايدك، بر لكده ايكلەنك فقط هر بر يكز«. تك لكينى اونوتماسوك. ليرك تللرى آيريدر اما تك بر ازكيله تيترەشرمحمد حقي محمد حقي صوچينك ترجمەسيله…

"Ermiş & Türkçe Çevirisinden Osmanlı Türkçesine"

Kırık Kanatlar (Cep Boy) (Tam Metin)

Kırık Kanatlar (Cep Boy) (Tam Metin)Aşk, cesaret mi ister teslimiyet mi? Aşk, kavuşmak mı özgür bırakmak mı? Halil Cibran, aşkın maddi boyutunda başlayıp manevi kıyılarında son bulan bir hikâye anlatıyor. Gelenekler, kadınlık ve erkeklik, aile vb. toplumsal kimlikler üzerinden, incinmiş ama incitmeyen iki genç yüreğin hikâyesidir Kırık Kanatlar. Cibran’ın her zamanki coşkun dili, tıpkı bir şiir ırmağı gibi Beyrut’un güzel manzaraları eşliğinde akıp gidiyor.Karbon Kitaplar, Cibran’ın şiirsel belleğinden güçlü yansımalar içeren “Broken Wings”i İngilizce aslından…

"Kırık Kanatlar (Cep Boy) (Tam Metin)"

Halil Cibran Seti (5 Kitap)

Halil Cibran Seti (5 Kitap)Halil Cibran, Lübnan kökenli ressam ve filozof bir şairdir. Şiirsel metinlerinde Sadi’nin Bostan ve Gülistan’ından, Attar’ın Mantıku’t-Tayr’ından, Mevlana’nın Mesnevisinden esintiler bulunur. Eserleri en az yirmi dile çevrilmiş ve bütün dünyada hayranlıkla okunmuştur. Karbon Kitaplar’ın özenli Halil Cibran çevirilerini bir araya getiren bu sette ; ErmişDeliHaberciGezginKum ve Köpük adlı beş kitabı yer almaktadır.

"Halil Cibran Seti (5 Kitap)"

The Wanderer

The Wanderer“Never have I read anything like it, never has a little book brought me so deep and passionate a pleasure. He has breathed the spirit of the East on our cold and indifferent souls; and I, for one, feel almost as if I had been suffocated by the breath of an intense beauty.” —The Liberator.

"The Wanderer"

Broken Wings

Broken WingsThe book was written in 1912, Gibran dedicated the book to Mary Elizabeth Haskell, a woman he had fallen in love with. The story is not real, but it expresses what Gibran thinks of unfruitful pure love. Gibran told Mary that he creates his novel characters and all the events from scratch, reminding her all the time that during writing the book he had always thought of her, and that’s how he considered Mary…

"Broken Wings"

Halil Cibran Arapça Seti (4 Kitap) جبران خليل جبران

Halil Cibran Arapça Seti (4 Kitap) جبران خليل جبرانHalil Cibran, Lübnan kökenli ressam ve filozof bir şairdir. Şiirsel metinlerinde Sadi’nin Bostan ve Gülistan’ından, Attar’ın Mantıku’t-Tayr’ından, Mevlana’nın Mesnevisinden esintiler bulunur. Eserleri en az yirmi dile çevrilmiş ve bütün dünyada hayranlıkla okunmuştur. Karbon Kitaplar, Cibran’ın bazılarını Arapça kaleme aldığı eserlerini düzenleyerek yazarın ana dilinde yayına hazırladı. Setteki kitaplar: Ermiş (Arapça) النبيKırık Kanatlar (Arapça) الأجنحة المتكسرةAsi Ruhlar (Arapça) الأرواح المتمردةGözyaşı ve Kahkaha (Arapça) دمعة وابتسامة

"Halil Cibran Arapça Seti (4 Kitap) جبران خليل جبران"

Spirits Rebellious

Spirits RebelliousParables, in the Biblical, Blake-ian prose which have brought the now dead mystic a very dedicated following, these tell of the valuelessness of jewels and money as against the worth of true, spiritual love; of the earthly judgment on a murderer, a thief, an adulteress, and the hope of a higher forgiveness; of two lovers- and a death tryst; and of the escape of the “”heretic”” Kahlil, as he is driven from a monastery,…

"Spirits Rebellious"

The Prophet

The ProphetThe Prophet, first published in 1923, it has been translated in over 50 languages and has never been out of print, arguably one of the bestselling books of all time. It is somewhat preposterous to me that it has largely been treated with disdain by professors. Perhaps they feel threatened by its sheer readability and the simple truths within its pages. Personally I would recommend it to be on every reading list, and I…

"The Prophet"

Ermiş’in Bahçesi

Ermiş’in BahçesiHalil Cibran’ın insanının hayatını kuşatan kitaplarından Ermişin Bahçesi, felsefi düşünceyi şiirin iklimiyle sunuyor. Hemen her konuda kısa ama derin tahlilleriyle eser, zihnindeki sorulara cevap arayanlara hitap ediyor: “Şöyle güzelce avuçla toprak al eline. Tohum ya da belki solucan var mı içinde? Yeterince ferah ve sabırlıysa eğer elin, dönecektir. O tohum ormana ve solucan da melek sürüsüne. Unutma ki, tohumları ormanlara, solucanları da meleklere dönüştüren yıllar şu ana aittir. Tam bu ana. Hem nedir ki…

"Ermiş’in Bahçesi"

Ermiş (Arapça) النبي

Ermiş (Arapça) النبيحين يكتب «جبران» عن نبيِّه تتجسَّد القِيَم والمعاني الإنسانية التي تسمو بنفسها على أيِّ دينٍ أو عِرقٍ أو لون؛ إنها الإنسانية في أبهى صورها. رائعةُ جبران العالميّة، والغنِيَّة عن التعريف، التي ضمَّنَها، بِنفحَةٍ نثرِيّةٍ، خُلاصةَ آرائه الفلسفيّة والروحيّة. تتناول أبوابُه الثمانية والعشرون مواضيعَ عميقةَ التجذُّر في النفس البشريّة، كالحبّ والزواج والأولاد والصداقة والحياة والموت. في كلّ باب، حكمةٌ وبَصيرةٌ تسبُران أغوار المعاني والدَّلالات، وذلك بأسلوب جُبرانيّ يخطف الألباب بجماله وشفافيّته.

"Ermiş (Arapça) النبي"