Küçük Şeytan

Küçük ŞeytanBüyük Rus yazarı Lev Tolstoy, dünyanın gelmiş geçmiş en büyük yazarlarından biri. Ölümsüz romanlar yazmış. Kitapları bugün de dünyanın dört bir yanında aralıksız okunuyor. Bu dev yazar, çocukları çok sevmiş. Onlar için de birbirinden güzel kitaplar yazmış. Kendisinin de pek çok çocuğu varmış. Soylu bir aileden gelen bu büyük yazarın yaşadığı dönemde Rusya’da çarlık yönetimi varmış. Tolstoy bu yönetime karşı büyük tiksinti duyarmış. Devletin başındaki çarlar da, doğal olarak onu sevmemişler. Ama Rus halkı…

"Küçük Şeytan"

Wateya Jiyane

Wateya JiyaneRojeke ji qencan yeki pirsine: Gelo di mavbera kesen tene behsa hezkirine dikin u kesen birasti hezdikin de çi ferq heye? Qene gotiye: Meza bikin, eze bibejim Sivrek amede kiriye. Cara peşin kesen qala heskirine dikin, le ji deve xwe dana xine dile xwe vexwandiye. Hemu li ciye xwe runiştine. Peşiye şorben kel u ji pey re ji kevçiye derweşan hatine. Qenc, şert li wan biriye: Hune di bistiye van kevçiyan de bigrin, wisa…

"Wateya Jiyane"

What Shall We Do?

What Shall We Do?What Shall We Do? is a non-fiction work by Leo Tolstoy in which he describes the social conditions of Russia in his day. Tolstoy completed the book in 1886. Poverty, exploitation and greed seem to be perennial aspects of the human condition and it is these issues that Tolstoy addresses in What Shall We Do? At the time of its publication, the book had a great impact on thinking people both in Russia…

"What Shall We Do?"

حِكَم النَّبي مُحَمَّد Hz. Muhammed (s.a.v.) (Arapça)

حِكَم النَّبي مُحَمَّد Hz. Muhammed (s.a.v.) (Arapça)الرجل العظيم يحترم الرجل العظيم، والنفوس الفياضة تصبو إلى نظرائها. عرف قراء اللغة العربية ما اتصف به الفيلسوف الكونت لاون تولستوي من الجرأة ودفاعه عن الحق الصراح دون أن يخشىلومة لائم أو نقمة ناقم، حتى كان يخاطب قيصر.

"حِكَم النَّبي مُحَمَّد Hz. Muhammed (s.a.v.) (Arapça)"

Sevginin Olduğu Yerde Allah Vardır

Sevginin Olduğu Yerde Allah Vardır“Allah sizden razı olsun” dedi. “İnanıyorum ki beni bu pencerenin önüne Allah gönderdi. Yoksa çocuğum soğuktan donardı. Sokağa çıktığım zaman hava yumuşaktı. Bak, şimdi nasıl soğudu! Senin pencereden bakmanı ve benim gibi bir zavallıya merhamet etmeni sağlayan Allah’tan başkası olamaz.

"Sevginin Olduğu Yerde Allah Vardır"

Anna Karenina

Anna KareninaTolstoy’un en önemli romanı olarak kabul gören Anna Karenina kesinlikle insanı paramparça eden, yürek yakan bir hikâye. Sevgisiz evliliğinin içinde tutsak olmuş Anna, akıl almazı yapıyor ve yakışıklı Kont Vronsky uğruna sahip olduğu her şeyden vazgeçiyor. Tolstoy’un seçtiği finalden de anlaşılacağı üzere, 19. yüzyıl Rusya’sında böyle bir kadın davranışı asla hoş karşılanmıyor. Duygusal ve asi Anna ile yakışıklı asker Vronsky arasındaki sonu feci biten, hazin aşk hikâyesi tarihin en büyük romanlarından biri. Anna tutku…

"Anna Karenina"

İnsan Neyle Yaşar (Osmanlıca) انسان نیلە یاشار

İnsan Neyle Yaşar (Osmanlıca) انسان نیلە یاشارطولستوی “ انسان نیلە یاشار ؟ ” اثرندە انسان یاشامنە دائر حیاتی صورولر صوراركن ، بو صورولری اییلك – كوتولك ؛ یاشام – ئولوم ، حارثلك – قناعتكارلق بڭزری قارشیتلقلری تمل آلدیغی آخلاقی بر چرچوەدە یانیتلر .   بو عبرت ویریجی مثللری دیداقتیك بر طرزدە قلمە آلان طولستوی عین زماندە قیصە أویكو یازمە قونوسندەكی بجریسنی دە گوزلر أوڭنە ثرمیشدیر . 

"İnsan Neyle Yaşar (Osmanlıca) انسان نیلە یاشار"

Aile Mutluluğu

Aile MutluluğuAile Mutluluğu, herkesin aşina olduğu bir öyküyü anlatıyor. Sergey ve Maşa’nın hikâyesi yalnızca 19. yüzyıl Rusya’sı taşra soylularının değil, modern insanın da sık sık karşı karşıya geldiği bir ikilemin etrafında örülmüş.Sakin ve toplumdan uzak durmayı yeğleyen bir adam olan Sergey, kendisinden neredeyse 20 yaş küçük, arkadaşının kızı Maşa’ya âşık olduğunu kendine bile itiraf edememektedir. Fakat yetim kalan Maşa da bir süre sonra Sergey’e romantik bir ilgi göstermeye başlar. Sergey aradaki yaş farkının sorunlara yol…

"Aile Mutluluğu"

İtiraflarım (Osmanlıca)

İtiraflarım (Osmanlıca)آشاغییە باقمق قورقوتیجی. اگر آشاغییە باقارسەم طوتوندیغم صوڭ شرید دە ألمدن قاچاجق و یوق اولاجقمشم گبی حس ایدییورم. باقمییورم، فقط باقمامق داها دە كوتو چونكە شیمدی دە صوڭ شرید قوپدیغندە باشمە گلەجك اولانلری دوشونییورم. مدهش بر دهشتلە گوجمڭ صوڭ طاملەسنی دە توكتدیگمی حس ایدییورم، صیرتم بوشلغە گیتدكجە داها دە چوكویور. بر ثانیە صوڭرە دوشەجگم. آنیدن، عقلمە بر فكر گلییور: “بو گرچك اولاماز. بو یالڭزجە بر رؤیا.”

"İtiraflarım (Osmanlıca)"

İtiraflarım

İtiraflarımAşağıya bakmak korkutucu.Eğer aşağıya bakarsam tutunduğum son şerit de elimden kaçacak ve yok olacakmışım gibi hissediyorum. Bakmıyorum, fakat bakmamak daha da kötü çünkü şimdi de son şerit koptuğunda başıma gelecek olanları düşünüyorum. Müthiş bir dehşetle gücümün son damlasını da tükettiğimi hissediyorum, sırtım boşluğa gittikçe daha da çöküyor. Bir saniye sonra düşeceğim. Aniden aklıma bir fikir geliyor: Bu gerçek olamaz. Bu yalnızca bir rüya.

"İtiraflarım"

Anna Karenina 1

Anna Karenina 1Tolstoy, dünyanın en büyük yazarlarından biridir kuşkusuz. Ölümünün üzerinden geçen bir asır ününü eksiltmedi, hatta nesilden nesile hayranları katlanarak arttı. 1828-1910 yılları arasındaki hayatı boyunca kendisini dünya edebiyatında söz sahibi yapan ve sarsılmaz bir yere oturtan başyapıtlar bıraktı. Tolstoy, onu dünyanın en büyük romancılarından biri yapan ve başkahramanının adını verdiği Anna Karenina’yı 1877 yılında yayımladı. Roman bizi, aileleri mutsuzluğa götürebilecek etmenleri araştırıp kendimizi sorgulamaya sevk eder. Yaşamın katı gerçekleri ve okuduğumuz her cümlede…

"Anna Karenina 1"